Annuncio
Mostra i risultati per numero di lettere

SE -

3 Sinonimi :

(3)
(4)
(3)

SE -

2 Sinonimi - IN 3 LETTERE :

(3)
(3)

SE -

1 Sinonimo - IN 4 LETTERE :

(4)
Definizione di se1
Clicca su una parola per scoprirne la definizione
  • introduce un periodo ipotetico
Parole del dizionario per se24 :
Clicca su una parola per scoprirne la definizione
  • con valore condizionale introduce la protasi di un periodo ipotetico: ammesso che, posto che, nel caso che; è seguita dal verbo all'indicativo quando il verbo dell'apodosi è all'indicativo o dal congiuntivo quando il verbo dell'apodosi è al condizionale; può essere rafforzata da avverbi o locuzioni avverbiali (e se per caso fosse andata diversamente – se vedi Piero, salutamelo – se fosse dipeso da me, ora non ci troveremmo a questo punto – se preferisci andremo al cinema – se fossi in te, andrei in vacanza – se proprio lo vuoi sapere … – se dici questo sbagli – se tu lo desideri, lo faremo – se lo sapessi, te lo direi – se per caso cambierai idea, fammelo sapere – se casomai cambiassi idea, fammelo sapere – se stesse in me, farei diversamente – se me lo chiedesse, non saprei che cosa rispondergli – se non fosse per lui, non lo farei davvero – se domani sarà bel tempo, andremo al mare – se poi sarà d'accordo, tanto meglio – se fossi stato più previdente, non ti saresti trovato in quella situazione – se per caso lo incontri, salutamelo – la storia d'Europa sarebbe stata diversa se Napoleone avesse vinto a Waterloo – se si metterà a parlare, non la finirà più – se eri più previdente, non ti trovavi in quella situazione – se poi volessi sapere … – se fossi partito prima, non avresti avuto queste difficoltà – se per caso non ti piace, puoi cambiarlo – se dicessi questo sbaglieresti – se tu fossi stato qui, non sarebbe successo nulla – se mai volessi approfondire la ricerca … – se non vuoi altro, me ne vado – se Dio vuole – se poi l'abbia visto non lo so – se lo conosco bene, non mentirà – se per caso esci, dimmelo – resta pure, se preferisci – se stesse in me … – se non fosse che mi sei amico, sta' pur certo che … – se è possibile, fate meno rumore – se poi vi stancaste, potrete ritornare subito a casa – se fossi stato più attento non avresti sbagliato – se per caso lo vedi, salutamelo – se ci sono problemi ti telefono – se tu avessi studiato di più, saresti stato promosso – se me l'avesse detto, lo saprei – se non fosse piovuto la vendemmia sarebbe stata migliore – se dipendesse da me … – se poi non ti piace, puoi sempre cambiarlo – se invece non è possibile, provvederemo diversamente – se per caso lo incontrassi, salutamelo – sed ella non ti crede, / dì che domandi Amor) – (ancor non sarei qui, se non fosse / che, possendo peccar, mi volsi a Dio) – (e se non piangi, di che pianger suoli?) – (mi potrebbe, sed ella volesse, / guarir 'n un punto di tutto 'l mie male, sed ella pur “I' t'odio” mi dicesse) – (s'ì fosse foco, arderei lo mondo) – (s'Affrica pianse, Italia non ne rise)
  • con l'avverbio mai per conferire maggiore vaghezza all'ipotesi (più spesso in grafia unita semmai), specialmente con ellissi del verbo e per lo più come inciso: eventualmente, piuttosto, qualora (se mai fatemi sapere qualcosa – se mai cambiaste idea, ne potremmo riparlare – se mai ti capitasse di saperlo, avvisami – se mai, fammelo sapere – se mai arrivasse, chiamami – siamo noi, semmai, che abbiamo bisogno di lui – ricòrdati di questo, se mai ti venisse in mente di fare di testa tua)
  • talvolta, la congiunzione se è omessa; in questo caso acuisce l'antitesi (volesse, riuscirebbe – volesse, potrebbe sempre andarci – lo fanno pagare tanto caro, neanche fosse d'oro! – bruciava come avesse la febbre – ci verrei non foss'altro per fare un dispetto a lui – eravamo piuttosto tranquilli non fosse stato per la luna e quel chiarore dell'acqua quando è calma e grigia)
  • nell'uso familiare e in espressioni enfatiche o retoriche, con l'apodosi sottintesa, esprime desiderio, meraviglia, minaccia: fosse che, avvenisse che (se solo mi lasciasse entrare …! – se sapessi! – ma se non è ancora maggiorenne! – ma se lo sapevamo già! – se gliel'avessi detto! – se vedessi come s'è fatto grande! – ma se tutti lo sanno! – ma se non capisce nulla! – e se provassimo di nuovo? – se fossi promosso! – se ti prendo …! – se t'acchiappo …! – se non fosse tornato! – se vedessi com'è cambiato! – se lo avessi saputo! – se sapeste quali progressi ha fatto! – ah, se rimanesse con noi! – se Dio vuole! – ma se l'ho visto con i miei occhi! – se voi sapeste …! – se vedeste com'è bello! – se l'avessi saputo! – se almeno potessi uscire! – se potessi vederlo almeno una volta ancora …! – se fossi stato a casa! – se vincessi al Totocalcio! – se succede un'altra volta …! – se ti sorprendo un'altra volta …! – se fossi stata zitta! – Dio! Dio! Dio! se lo vedessi! se lo sentissi!) (Manzoni)
  • introduce una preposizione causale col verbo all'indicativo: poiché, dal momento che, dato che (se le cose stanno così, non c'è rimedio – se lo sapevi perché non me lo hai detto? – se ne sei proprio sicuro, ti credo – se ti hanno detto così, non c'è più niente da fare – se te lo dico, vuol dire che è così – se proprio insisti, vengo – non posso certo aiutarti, se sono anche io nei guai – se c'eri potevi rispondermi – se sai che non si deve fare, non farlo! – se c'è il sole è giorno – perché dovrei parlare, se non mi ascolti? – se sei stato tu, perché non l'hai detto? – se lo sapeva, perché non ci ha avvertito?)
  • introduce una proposizione concessiva, specialmente se accompagnato da anche, neanche, pure, neppure, sebbene o seppure: quantunque, quand'anche, ammesso pure che (se Atene piange, Sparta non ride – se anche tornassi indietro sarebbe troppo tardi – se anche cambiasse idea, ormai l'affare è deciso – non cederò, neanche se dovessi rimetterci tutto – se pure vi incontrate non dirgli niente – e finora avevo dei dubbi sulla sua sincerità, ormai sono certo che aveva mentito – non verrebbe neanche se la invitasse – se la nevicata ha creato disagi in città, non minori sono stati i danni nelle campagne – se anche lo dicessi, non ti crederei – se quello è un bravo calciatore, (allora) io sono Maradona – non cederò, neanche se dovessi rimetterci tutto – se anche lo volessi, non potrei più modificare nulla – se anche volessi non avrei tempo – se l’economia italiana è malata, quella francese non è in salute – si tenga i suoi soldi, se pure sono suoi – non lo farei neanche se mi pagassero – anche se non ti ho più scritto, ho spesso pensato a te – credo a quanto dice, se pure è vero – se ha qualche torto verso di me, non per questo gli serbo rancore – non lo prenderei neanche se me lo regalasse – s'ei fur cacciati ei tornar d'ogni parte)
  • introduce una proposizione dubitativa o interrogativa indiretta che regge l'indicativo o il congiuntivo o l'infinito (se è ricco! — altro che! – vedrò se prendere il treno o l'aereo – guarda se è possibile avere un posto migliore – se mi piace? — Certo! – non so se sarei capace di mentire – lo so io se ce ne vogliono di denari! – dimmi se intendi continuare così – non so se devo crederti – non so se venga – dimmi dove vai, se al mare o in montagna – mi chiedo se ne valga la pena – non so se, in una prossima occasione, mi comporterei ancora così – prova ad andarci e poi mi saprai dire – vedi se puoi raggiungermi o telefonarmi – se sono stanco? — certo che lo sono! – non sapeva se avrebbe finito in tempo – tenta se ce la fai o no – non sapeva se sarebbe andata all'appuntamento – puoi immaginare se ci rimasi male – vedi se ti riesce di convincerlo – cerca sotto la scrivania se c'è la mia penna – vedi se avevo ragione! – dimmi cosa scegli, se il cinema o il teatro – se lo conosco? — È mio fratello! – domandagli se accetta o no – non so se mi spiego! – vedrò se sia il caso di aiutarlo o se invece sia meglio che si arrangi – mi chiedo se convenga o no accettare – se è vero? — ma è verissimo – mi ha chiesto se vogliamo andare in vacanza con lui – non so se scrivere o telefonare – non capisco se sia un originale o un falso – non so se verrà – non ti ho chiesto se viene anche tuo fratello – se sono contento? — altroché! – sono incerto se andarci o no – prova se ce la fai – tu lo sai se mi è costato fatica questo lavoro! – se ha pazienza? — moltissima! – mi domando se sia una buona idea – non so se potrò partire – non so se lo sai – guarda in libreria se è uscito qualche nuovo libro – dimmi se intendi continuare così – lo so io se ce ne vuole di pazienza – non so se è contento di questo lavoro – chiedigli quando è in casa, se al mattino o al pomeriggio – non so se partire o restare – vedi se puoi aiutarmi – ogni cosa andava fiutando se forse trovasse dell'acqua)
  • introduce una proposizione dubitativa con valore esclamativo, non seguita da apodosi, con funzione simile a quella di come, quanto (puoi immaginare se io ci sia rimasto male! – puoi immaginare se mi è dispiaciuto! – se tu sapessi! – vedi se avevo ragione! – vedi se ce ne vogliono di soldi! – se fosse vero! – tu sai se mi è dispiaciuto farlo)
  • preceduta da come introduce proposizioni comparative ipotetiche con il verbo al congiuntivo (come se fosse facile parlargli! – lo ama come se fosse suo figlio – se l'è presa con me, come se la colpa fosse mia – mi guardava come se non avesse capito – fai come se niente fosse – come se non si sapesse chi è! – agisce come se fosse lui il padrone – ti comporti come se non te ne importasse nulla – come se non lo conoscessimo bene! – si comporta come se fosse lui il padrone – faceva finta di cader dalle nuvole, come se non ne avesse mai sentito parlare)
  • introduce una proposizione incidentale con valore attenuativo, deprecativo, di modestia, di cortesia e simili con il verbo all'indicativo o al congiuntivo (se dipendesse da me … – se ben ricordo – perché, se è lecito, devo sempre andarci io? – se non disturbo, passerei da voi domani – se ben ricordo l'indirizzo è questo – anche lui, se proprio vogliamo, un po' di colpa ce l'ha – domani, se non sbaglio, è la vostra festa – se devo proprio dirtelo … – se non sbaglio, arriveranno questa sera – che mi pigli un accidente, se non è vero – se ben ricordo, c'eri anche tu – se stesse in me … – quel film, se ben ricordo, l'ho visto lo scorso anno – se non sbaglio ci vedremo stasera – non lo venderei neanche se lo pagassero a peso d'oro – cercate di far meno chiasso, se possibile – tu, se ben ricordo, sostenevi il contrario – se lo desidera, invieremo il documento per posta elettronica – così è, se vi pare – se proprio lo vuoi sapere … – se non disturbo, verrei anch'io – oggi se non m'inganno, è giovedì – che io non possa più muovermi di qui se non è vero! – se Dio vuole, è andata bene – anche lei, se vogliamo, è un po’ troppo impulsiva – se vuoi possiamo andare al cinema – se non sbaglio ci siamo già visti – è finita, se Dio vuole – se permette l'accompagno – ma tu, se ben ricordo, dicevi che … – non lo perdono neanche se mi prega in ginocchio – se sono costretto a dirtelo … – che mi venga un accidente se non è vero! – se vi fa piacere, ho alcuni biglietti omaggio per il teatro – voi, se ho ben capito, mi aiutereste – se proprio lo vuoi sapere sono stato al mare – se tanto mi dà tanto – verrà domani se non erro – se a te piace, volontier saprei / quanto avemo ad andar)
  • introduce una proposizione temporale col senso di quando, ogni volta che, tutte le volte che (se dorme poco, diventa nervoso – se penso al mio matrimonio, mi commuovo – mugghia come fa mar per tempesta, / se da contrari venti è combattuto)
  • (matematica) con significato più specifico: si usa spesso per introdurre l'ipotesi di un teorema, per indicare una condizione necessaria e sufficiente, che esclude tutte le altre
  • (informatica) compare talvolta nella descrizione di algoritmi per indicare in quali condizioni si devono eseguire determinate operazioni (se a è vero allora passa all'istruzione successiva)
  • condizione (c'è solo un ultimo se – il tuo se mette tutto in discussione – accetto ma con un se – accetto, ma c’è un se – se (un altro se! ma come resistere al fascino dei sentieri che si biforcano?)…)
  • forma tonica del pronome personale di terza persona maschile e femminile usata nei complementi retti da preposizione, solo in riferimento, con valore riflessivo, al soggetto o nelle frasi col verbo enunciato all'infinito; negli altri casi è sostituito da lui, lei, loro; al plurale è sempre sostituita da loro quando vi sia reciprocità di azione; come complemento oggetto, al posto della forma atona si, conferisce particolare risalto soprattutto nelle contrapposizioni; quando non vi sia necessità di dare risalto al pronome, si usa comunemente come oggetto, e anche come complemento di termine, la forma atona si (vuol fare tutto da sé – agendo così danneggia sé e non giova agli altri – lo nasconde bene, ma dentro di sé soffre molto – lo sa da sé – esser fuori di sé – rientrare in sé – chiudersi in sé – va da sé che provvederò io a tutto – formare un gruppo a sé – ragionare fra/tra sé e sé – avere con sé – ingannare sé stessi – il bambino cammina già da sé – l'orgoglio pieno di sé – di per sé – sopra di sé – far da sé – pensare soltanto a sé – avere sempre con sé i documenti – tenere per sé un segreto – ha molte persone sotto di sé – non essere più in sé – dentro di sé – volere tutto per sé – far parte per sé stesso – portare con sé – andare da sé – ha finito per danneggiare sé e giovare agli altri – la miglior parte di sé – lo tenne presso di sé – è soddisfatto di sé – stare a sé – essere pieno di sé – si è fatto da sé – chi fa da sé fa per tre – tornare in sé – fuori di sé – parlare fra/tra sé – non guarda mai dietro di sé – contro di sé – vedeva solo sé – fare vita a sé – presso di sé – allontanare da sé – guardare davanti a sé – ha fatto molto parlare di sé – non fa che parlare di sé – è una risposta di per sé abbastanza imbarazzante – tenere per sé qualcosa – essere in sé – serbare per sé – chissà che cosa sentiva dentro di sé – uscire di sé – fra sé e sé – pensa sempre e soltanto a sé – contro di sé – va da sé che si dovrebbe comunque prendere una decisione – farsi giustizia da sé – procedere da sé – attirare a sé – hanno portato con sé i figli – la cosa in sé ha poco valore – lo tiene sempre presso di sé – Dio lo ha chiamato a sé – sotto di sé – essersi fatto da sé – si preoccupa solo di sé – camminava guardando davanti a sé – tenere per sé una notizia – ha allontanato da sé ogni sospetto – parlare di sé – davanti a sé – verso di sé – far ridere di sé – prendere su di sé una responsabilità – restaro, e trasser sé in dietro alquanto) – (sodisfece alla sua domanda, e sé a ogni suo servigio, quantunque poco potesse, offerse)
  • spesso è rafforzato da stesso o medesimo (non se la deve prendere con me ma con sé stessa – adesso è inutile prendersela con se stessi – fare parte per sé stesso – presente a sé stesso – non gli manca la fiducia in se stesso – credendo d'ingannare gli altri inganna sé stesso – un ragazzo chiuso in sé stesso – si preoccupano solo di sé stessi – considera sé (stesso) più degli altri – e 'l fiorentino spirito bizzarro / in sé medesmo si volvea co' denti) – (ah l'uomo che se ne va sicuro, / agli altri ed a sé stesso amico)
  • la propria interiorità, la propria coscienza, la propria personalità, il proprio intimo (nel suo sé – si illudeva nel suo sé – sperava nel suo sé che non fosse vero)
  • (psicologia) nucleo costituito dai tratti costanti della personalità, che viene percepito dal soggetto come permanente e continuativo nel corso dei cambiamenti somatici e psichici dell'esistenza individuale
  • forma debole che il pronome personale di terza persona maschile e femminile singolare e plurale riflessivo si assume con i pronomi atoni lo, la, li, le e la particella ne, in posizione proclitica o enclitica (se lo guardò – se ne pentì – goderseli in pace – tenersele vicine – prendersela a cuore – godersela – se ne dissero di tutti i colori – ha preferito darsela a gambe – se le dettero e se ne dissero tante – se la vide brutta – se l'è visto davanti – se ne dicono tante – se li tiene in tasca – se li intascò – se la dette a gambe levate – se ne lamentò – vedersela brutta – andarsene in fretta – non vuole prendersene cura – se l'è mangiato tutto – se lo prese – andandosene – se le sono date di santa ragione – finse di non accorgersene – metterselo in testa – se lo lasciò scappare – se lo mise in tasca – se n'andò in fretta – se la mangiò – se ne andò – il vecchio se gli accostò misteriosamente) (Manzoni)
  • (arcaico) in posizione proclitica, anche non seguito da altre particelle pronominali, nelle forme verbali pronominali intransitive e riflessive (sì chiaro ha 'l volto di celesti rai / che vostra vista in lui non può fermarse) – (non se vedea in ramo mover foglia)
  • (arcaico) così; con valore ipotetico e con il verbo sempre al congiuntivo, poteva anche introdurre una frase correlativa ad altra proposizione (deh, se Iddio ti dea buona ventura, … diccelo come tu le guadagnasti) – (deh, se quel disio / si compia che ti tragge a l'alto monte, / con buona pïetate aiuta il mio!)
  • (arcaico) così; era usato con valore deprecativo, specialmente in principio di frase, con il verbo sempre al congiuntivo, che esprimesse un desiderio o un augurio e che poteva avere forma d'inciso (cotal m'apparve, s'io ancor lo veggia͵ un lume per lo mar venir sì ratto)
  • (chimica) simbolo chimico del selenio
  • (geografia) simbolo del nord-est

Le definizioni della parola SE10
Clicca su una parola per scoprirne la definizione
  • UN PEZZO DI SEDANO
  • NELL'EVENTUALITA CHE
  • IN MEZZO AL CASSETTO
  • UN PUNTO DELLA BUSSOLA
  • NEL CASO IL CUI
  • MA
  • UN TERZO DI SEDICI
  • META MESE
  • INTRODUCE UN IPOTESI
  • INTRODUCE UN CONGIUNTIVO

Mostra i risultati per numero di lettere

20 RISPOSTE PROPOSTE DA UN AMICO :

I risultati sono ordinati in ordine di rilevanza con il numero di lettere tra parentesi.
Clicca su una parola per scoprirne la definizione .

SE IN 3 LETTERE - 2 RISPOSTE :

I risultati sono ordinati in ordine di rilevanza con il numero di lettere tra parentesi.
Clicca su una parola per scoprirne la definizione .

SE IN 4 LETTERE - 3 RISPOSTE :

I risultati sono ordinati in ordine di rilevanza con il numero di lettere tra parentesi.
Clicca su una parola per scoprirne la definizione .

SE IN 5 LETTERE - 1 RISPONDERE  :

I risultati sono ordinati in ordine di rilevanza con il numero di lettere tra parentesi.
Clicca su una parola per scoprirne la definizione .

SE IN 6 LETTERE - 4 RISPOSTE :

I risultati sono ordinati in ordine di rilevanza con il numero di lettere tra parentesi.
Clicca su una parola per scoprirne la definizione .

SE IN 7 LETTERE - 4 RISPOSTE :

I risultati sono ordinati in ordine di rilevanza con il numero di lettere tra parentesi.
Clicca su una parola per scoprirne la definizione .

SE IN 8 LETTERE - 3 RISPOSTE :

I risultati sono ordinati in ordine di rilevanza con il numero di lettere tra parentesi.
Clicca su una parola per scoprirne la definizione .

SE IN 9 LETTERE - 2 RISPOSTE :

I risultati sono ordinati in ordine di rilevanza con il numero di lettere tra parentesi.
Clicca su una parola per scoprirne la definizione .

SE IN 15 LETTERE - 1 RISPONDERE  :

I risultati sono ordinati in ordine di rilevanza con il numero di lettere tra parentesi.
Clicca su una parola per scoprirne la definizione .
Annuncio
(3)
(3)
(4)
(4)
(4)
Pubblicato il 31 agosto 2022
Annuncio