Mostra i risultati per numero di lettere
PER - per
7 Sinonimi :
A CAUSA DI (8)
ATTRAVERSO (10)
CON LO SCOPO DI (12)
DURANTE (7)
IN (2)
IN DIREZIONE DI (13)
VERSO (5)
PER - per
1 Sinonimo - IN 8 LETTERE :
A CAUSA DI (8)
PER - per
1 Sinonimo - IN 12 LETTERE :
CON LO SCOPO DI (12)
PER - per
1 Sinonimo - IN 13 LETTERE :
IN DIREZIONE DI (13)
Definizione di per 15
-
indica il moto attraverso un luogo -
indica il moto entro un certo spazio -
indica destinazione -
in certi casi indica un luogo -
indica un periodo -
indica inclinazione -
indica un mezzo -
indica una causa -
indica uno scopo -
indica a vantaggio di chi Γ¨ l'azione -
indica l'ambito in cui Γ¨ valida l'affermazione -
indica il modo in cui si svolge l'azione -
indica un prezzo -
indica una distanza -
indica quante volte un numero Γ¨ moltiplicato o diviso
Parole del dizionario per per 42 :
- con valore distributivo (esaminare caso per caso β leggere riga per riga β entrate uno per uno β cercare posto per posto β bevete un bicchiere per volta β mettetevi in fila per tre β non piΓΉ di mezzo litro per pasto β pagherΓ² mese per mese β occhio per occhio, dente per dente β uno per ciascuno β tre per volta β giorno per giorno β rigo per rigo β potete mangiare due fette biscotti per uno β uno per volta β migliorano giorno per giorno β in fila per due β dividere per classi β mese per mese β disporsi per file)
- introduce proposizioni finali, seguita dal verbo all'infinito (per resistere occorre fiducia β cammina piano per non fare rumore β c'Γ¨ voluto del bello e del buono per convincerlo β a scuola si va per studiare β dicevo cosΓ¬ per scherzare β vado in campagna per riposare β esco per prendere un po' d'aria β ce ne vuole per convincerti! β si fa per dire β Γ¨ venuto per restare β lo facevo per aiutarti β gli hai scritto per ringraziarlo? β sono venuto per parlarti β fatti non foste a viver come bruti, / ma per seguir virtute e canoscenza) β (io parlo per ver dire)
- (matematica) in aritmetica: il segno della moltiplicazione (Γ)
- preposizione semplice che si fonde con gli articoli determinativi dando vita alle preposizioni articolate pel, pello, pella, pei, pegli, pelle ormai scomparse dall'uso corrente e relegate al linguaggio letterario e poetico; esprime molteplici relazioni e introduce numerosi complementi
- complemento di moto per luogo o attraverso luogo, in senso proprio e figurato (passeggiare per il parco β la luce penetra per le fessure β passare per Torino β farmaco da prendere per bocca β vagare per la cittΓ β essere per la strada β guardare per il buco della serratura β la strada scorre per 20 km lungo il fiume β cosa ti passa per la mente? β scendere per il pendio β correre per i boschi β prendere per i campi β rotolare giΓΉ per le scale β cercare per mare e per terra β entrare per la breccia nelle mura β aggirarsi per la valle β camminare per tutta la lunghezza di β ruzzolare per la scarpata β le lacrime gli scendevano per le guance β medicina da prendersi per via orale β arrampicarsi su per i muri β aggirarsi per il bosco β passΓ² per il corridoio β rotolare per le scale β per mare e per terra β passare per il parco β una retta passante per un punto β ho passeggiato tutto il giorno per il parco β due rette passanti per il centro β andava su e giΓΉ per la stanza β il corteo ha sfilato per il corso β passeggiare per il giardino β passΓ² per le aiuole β passare per la porta β sono comparse delle macchie il corpo β ha vagabondato a lungo per la cittΓ β aggirarsi per la casa β non mi Γ¨ nemmeno passato per la mente β un pensiero le passava per la mente β guardare per il buco della serratura β viaggiare per tutta l'Europa β il treno passerΓ per Torino β inerpicarsi per la salita β la luce filtrava per le tapparelle β correre per i campi β scendere per la china β lasciarsi andare per la corrente β cercare per mare e per terra β andare per mare β cosa ti passa per la testa? β passare per i campi β passare per il centro β la via Aurelia passa per Savona β passare per Genova β per monti e per valli β che ti passa per la mente? β il ladro Γ¨ passato per la finestra β per altra via, per altri porti verrai a piaggia) β (e il cosΓ¬ dire e il dargli di questa lancia per lo petto fu una cosa) β (pei vetri un lume trascorrea leggiero)
- complemento di moto a luogo, in senso proprio e figurato (partire per le vacanze β prendere l'aereo per Atene β partire per il mare β andare su per il monte β emigrare per l'Australia β il treno per Genova β l'autobus per la stazione β ha una grande passione per la musica β il treno per Aosta β partire per le vacanze β incamminarsi per la cittΓ β partire per Torino β il traghetto per le isole β partire per il mare β la strada per il mare β partire per Parigi β partire per la montagna)
- complemento di stato in luogo, in senso proprio e figurato, specialmente con verbi di quiete (incontrare qualcuno per strada β sdraiatevi per terra β cos'hai per la testa? β avere mille idee per la testa β starsene con il naso per aria β non stare per terra! β stavano seduti per terra β avere la testa per aria β ha per le mani un sacco di affari β le cartacce sono per terra β nel mezzo del cammin di nostra vita / mi ritrovai per una selva oscura)
- complemento di tempo continuato, spesso come elemento pleonastico (piovve (per) tutto il giorno β attendere (per) mesi β stare assente (per) 15 giorni β essere amici per tre anni β ricordare per tutta la vita β lavorare (per) molte ore β per secoli e secoli si sono combattuti tra loro β nevicΓ² (per) tutta la notte β ti aspetterΓ² per tutta la vita β mi occorre un permesso per tre giorni β ha studiato francese (per) tre anni β Γ¨ stato assente da scuola (per) 10 giorni β aspettare (per) ore β aspettare (per) un anno β ti ho aspettato (per) tutto il giorno β durerΓ (per) secoli e secoli β lavorare (per) anni β durerΓ (per) tutta la vita β abbiamo parlato (per) due ore β (per) questa sera ho un impegno β ci siamo frequentati (per) tanto tempo β continuΓ² a brontolare per un pezzo)
- complemento di tempo determinato, in particolare riferito al futuro, specialmente per indicare una scadenza (l'abito sarΓ pronto per venerdΓ¬ prossimo β verrΓ² per l'anno nuovo β il lavoro deve essere finito per ottobre β tenere in serbo per l'inverno β dovrebbe essere pronto per Natale β per l'ora di cena devi aver finito β ci rivedremo per Natale β ti aspetto per le cinque β sarΓ² di ritorno per il dieci del mese prossimo β la riunione Γ¨ fissata per domani β tornerΓ² a casa per le feste β sarΓ di ritorno per le sei β si prevede bel tempo per domani)
- complemento di mezzo (tenersi per mano β parlare per telefono β spedire per posta β posta per via aerea β capire per intuizione β prendere per un braccio β ricevere per posta β si intendono per cenni β parlare per immagini β spedire per corriere β viaggiare per nave β l'ha capito per intuito β te lo manderΓ² per via aerea β seguire lezioni per corrispondenza β arrivarci per deduzione β procederemo per vie legali β esprimersi per gesti β parlare per bocca d'altri)
- complemento di causa (urlare per il dolore β licenza per motivi di salute β assolvere per insufficienza di prove β essere livido per la rabbia β impallidire per lo spavento β per quale ragione non vieni? β impallidΓ¬ per la rabbia β condannare per omicidio β Γ¨ assente per motivi di famiglia β non stare in pena per me β piangeva per la gioia β per amore o per forza dovrΓ venire β non prendertela per cosΓ¬ poco β interruzione per lavori in corso β non si vedeva per la nebbia β tremare per il freddo β irriconoscibile per la distanza β lo faccio per riconoscenza β era stanco per la fatica β arrestare per furto β non preoccuparti per me β ho sbagliato per la fretta β l'ho fatto per amore β agire per interesse)
- complemento di fine o scopo (prepararsi per un viaggio β versare per cauzione β leggere per divertimento β firmare per avallo β andare per funghi β costume per il mare β lottare per la vita β lo faccio per il tuo bene β abito per la sera β serbare per l'inverno β sono venuto per dirtelo β lottare per la sopravvivenza β macchina per scrivere β macchina per cucire β prepararsi per la partenza β fare qualcosa per divertimento β prepararsi per un viaggio β equipaggiarsi per la montagna β l'ho fatto tanto per fare β libro per ragazzi β lo fa solo per il denaro β prepararsi per l'esame β carta per lettere β costume per il mare)
- complemento di vantaggio o svantaggio con il significato di in favore di (una lettera per te β avere talento per la pittura β prego per voi β sacrificarsi per i figli β votare per un partito β pensare solo per sΓ© β morire per la patria β peggio per loro β lo faccia per me β abbiamo vinto 3 a 0 per noi β provare odio per qualcuno β ho fatto un maglione per mio figlio β tanto peggio per chi non vuol capire β avere predisposizione per la musica β pensionato per anziani β un'offerta per le missioni β farei qualsiasi cosa per lui β provare simpatia per qualcuno β votare per un candidato β c'Γ¨ un regalo per te β un clima nocivo per la salute β provare amore per qualcuno β tu per che squadra tieni? β cosΓ¬ non va bene per noi β pregare per i morti β questo regalo Γ¨ per te β fatelo per me β io sto per la mia squadra β non si studia per la scuola, ma per la vita)
- complemento di modo o maniera (procedere per gradi β dicevo per gioco β capire per intuizione β chiamami per nome β andare per ordine β considerare per ricevuto β passare per caso β dare per certo β stare con le gambe per aria β prendere per il naso β passavo di qui per caso β afferrare per il bavero β prendere qualcuno per un orecchio β comunicare per iscritto β l'ho detto per celia β per filo e per segno β ti ho detto quelle cose per scherzo β facevano per gioco β chiamare per ordine alfabetico β tenere per mano β o frati, dissi, che per cento milia / perigli siete giunti a l'occidente) β (noi altre monache, ci piace di sentir le storie per minuto) (Manzoni)
- complemento di prezzo: (l'ho comprato per un euro β te lo vendo per poco β ho preso 6 uova per 50 centesimi β l'ho avuto per una sciocchezza β l'ho avuto per mille euro β te lo cedo per poco β ho venduto quel quadro per mille euro β potresti comprare la stessa cosa per molto meno β l'ho comprato per pochi soldi β l'ho comprato per cinquanta euro)
- complemento di stima (il quadro Γ¨ stato valutato per 1.000 euro β il bosco si estende per diversi chilometri β hanno rubato valori per parecchi milioni β sono stati asportati preziosi per vari milioni β questa casa Γ¨ valutata per duecentomila euro β ha valutato il quadro per diecimila euro β vende merce per milioni β non lo farei per tutto l'oro del mondo)
- complemento di misura e estensione (la strada Γ¨ dissestata per tre chilometri β per un lungo tratto la costa Γ¨ bassa e sabbiosa β la pianura si estendeva per chilometri β la strada prosegue ancora per un chilometro β la torre s'innalza per cento metri β ho corso per cinque chilometri β la strada corre per cinque chilometri parallela alla costa β per i prossimi cinque chilometri la strada Γ¨ in salita β l'esercito avanzΓ² per 5 miglia β il grattacielo s'innalza per trenta piani β la caverna sprofonda per centinaia di metri β un braccio di mare che si estende per diverse miglia β la strada Γ¨ interrotta per dieci chilometri)
- complemento di limitazione (Γ¨ ammirata per la sua cultura β per questa volta ti do il mio consenso β per quello che ne sappiamo β la seconda porta a destra per chi guarda la casa β per quanto ci riguarda β per intelligenza Γ¨ il migliore β questo Γ¨ troppo per i miei gusti β uno stipendio basso per questi tempi β sei troppo grande per giocare ai birilli β Γ¨ troppo timido per ribattere β tutti l'apprezzano per la sua sagacia β per questa volta ti perdono β almeno per stasera lasciatemi tranquillo β per capacitΓ non Γ¨ secondo a nessuno β per me, state sbagliando β gli ha dato centomila lire per caparra β per condotta Γ¨ il migliore della classe β per questa volta accetto β io ti supero per agilitΓ β per quanto mi concerne farΓ² il possibile β per loro Γ¨ come un figlio β per quello che ne so β questa stoffa mi piace per colore)
- complemento di pena (multare per divieto di sosta β multare per 100 euro β furono multati per trenta euro β lo hanno multato per due milioni)
- complemento di colpa o merito (Γ¨ stato processato per spaccio β apprezzato per la sua integritΓ β multare per eccesso di velocitΓ β Γ¨ stato inquisito per abigeato β multa per eccesso di velocitΓ β lodare qualcuno per l'onestΓ β Γ¨ indagato per corruzione β processare per omicidio β apprezzare qualcuno per la sua onestΓ β sarΓ processato per furto con scasso β condannato per spaccio di stupefacenti β Γ¨ stato processato per alto tradimento)
- complemento predicativo del soggetto e dell'oggetto: (l'ho avuto per maestro β prendere per moglie β prendere per matto β darsi per malato β sono stato preso per un ladro β dare una notizia per certa β arrivare (per) primo β dare qualcuno per disperso β avere per amico β do per dimostrato il teorema β dare per scontato β lo diedero per morto β tenere per certo)
- (matematica) indica una percentuale: per cento, nell'uso scritto % (un interesse del 3 per cento β una tassa del 20 per cento β l'inflazione Γ¨ al due per cento β il dieci per cento)
- (matematica) nelle operazioni aritmetiche indica la moltiplicazione o la divisione, introducendo l'enunciazione rispettivamente del moltiplicatore e del divisore (moltiplicare per dieci β dividere per cinque β tre per tre fa nove β due per quattro Γ¨ uguale a otto β due per tre fa sei)
- (letterario) nell'uso arcaico, indica l'agente o la causa efficiente (fur l'ossa mie per Ottavian sepolte) β (a la qual parte io fui condotto per amica persona) β (poscia vid'io mille visi cagnazzi / fatti per freddo) β (intanto voce fu per me udita)
- complemento di convenienza (quel vestito non fa per te β non Γ¨ pane per i tuoi denti)
- (raro) complemento di origine, provenienza (parenti per parte di padre β salutalo per parte mia β venire per ponente; parenti per parte di madre)
- nelle proposizioni interiettive di invocazione o imprecazione e nei giuramenti ha valore vocativo (per l'amor di Dio β per Giove! β per caritΓ ! β per Bacco! β per tutti i diavoli! β per la miseria! β per Diana! β te lo giuro per la mia anima β per l'amor del Cielo! β per Dio β per tutti i diavoli! β lo prometto per quanto di piΓΉ caro ho al mondo β vi scongiuro per Dio β uniti per Dio / chi vincer ci puΓ²?)
- indica uno scambio o una sostituzione ed equivale a invece (ti avevo scambiato per un altro β capire una cosa per un'altra β prendere lucciole per lanterne β lasciare il certo per l'incerto β prendere fischi per fiaschi β lo faccio io per lui β l'ho confuso per tuo fratello β bisogna rendere bene per male β occhio per occhio, dente per dente β lo presi per un altro β rendere pan per focaccia β te lo dirΓ lui per me β confidenza per confidenza, ti dicoβ¦)
- indica l'imminenza di un'azione, specialmente preceduto dai verbi essere o stare (sto per perdere le staffe β sta per nevicare β sto per partire β per poco non lo investivo β sto per perdere la pazienza β sta per piovere β era lΓ¬ lΓ¬ per cadere β stavo per rispondergli male β sta per arrivare β stavo per uscire)
- (tipografia) (arcaico) nel frontespizio dei libri indica il nome del tipografo o dell'editore (per i tipi dell'editore Einaudi)
- introduce proposizioni consecutive (Γ¨ abbastanza grande per andare a lavorare β Γ¨ troppo furbo per cascarci ancora β Γ¨ troppo bella per non essere notata β Γ¨ troppo vecchio per combattere β Γ¨ abbastanza abile per farcela β sei abbastanza grande per capire certe cose β Γ¨ troppo bello per essere vero β Γ¨ troppo vecchio per reggere alle fatiche β Γ¨ troppo giovane per essere disciplinato β Γ¨ troppo stupido per capire)
- introduce proposizioni concessive, normalmente seguita dal verbo al congiuntivo; nell'uso arcaico e letterario Γ¨ seguita dal verbo all'infinito (per grande che sia, non basta β per bravi che siate non potrete azzeccarci β per avaro che sia, approverΓ questa spesa β per essere un religioso Γ¨ molto aperto β per gridare che voglia, nessuno lo ascolterΓ β per quanto tu faccia, non cambierΓ² idea β per poco che ottenga Γ¨ meglio di niente β per quanto si sforzi non riesce β per quanto parli non mi convincerai mai β (per) male che vada, ci saremo divertiti β nΓ© per esser battuta ancor si pente)
- introduce proposizioni causali, seguita dal verbo all'infinito (assolto per non aver commesso il fatto β era stanco per non aver dormito β Γ¨ rimasta intossicata per aver mangiato funghi β Γ¨ caduto per dipingere la casa β ti ringrazio per avermi difeso β fu punito per aver risposto male)
- introduce proposizioni limitative, con il verbo all'infinito (per essere bello, Γ¨ bello, ma Γ¨ caro β per essere cosΓ¬ anziano, gode di ottima salute β per lavorare lavora, ma bisogna stargli addosso β per essere di seconda mano questa macchina Γ¨ troppo costosa)
- forma numerose locuzioni avverbiali: (per l'avvenire β per caso β per tempo β per combinazione β per coltello β per adesso β per ora β per forza β per costa β per intanto β per il momento β per poco β per fianco β per di qui β per lungo β per di lΓ β per l'innanzi β per di fuori β per largo β per di sopra β per l'addietro β per sempre β per diritto β per contro β per altro β per lo meno β per lo piΓΉ β per traverso β per l'avvenire β per di piΓΉ β per certo β per fermo β per l'appunto β per esempio)
- forma locuzioni prepositive (per mezzo di β per via di β per causa di β per conto di β per effetto di)
- forma locuzioni congiuntive, specialmente con grafia unita (per il che β per la qual cosa β per il fatto che β per via che β per ciΓ² che β per ciΓ² β per quanto β per come β per cui β per il che β per la qual cosa)
- prefisso di verbi composti, derivati dal latino o formati modernamente; in molti verbi mantiene il significato della preposizione latina che indica un passaggio attraverso: (percolare β percorrere β perforare β perlustrare β permeare); in altri verbi indica una continuitΓ , un'insistenza o un completamento: (percorrere β pernottare β percuotere β pervertire β perseverare β perire β perpetrare β permettere β permutare β perpetuare β persuadere β perdurare β permanere β permettere β perorare β persistere β persuadere β percuotere β perfezionare β perturbare β pervenire)
- (chimica) composto che contiene un elemento nel piΓΉ elevato stato d'ossidazione possibile in opposizione a ipoβ e sinonimo di iperβ, ormai caduto in disuso: (acido perclorico β acido permanganico β acido peracetico)
- (chimica) composto, organico o inorganico, che contiene l'aggruppamento atomico bivalente βOβOβ costituito da due atomi di ossigeno legati fra loro: (perossido, peracido)
- (chimica) composto nel quale si ha la massima sostituzione di un elemento: (percloroetilene)
- (medicina) in alcuni termini medici ha valore rafforzativo: (pertosse); in altri invece ha il significato di attraverso: (perlinguale)
Le definizioni della parola PER 10
- IN CAMBIO DI
- LA SETTIMA PREPOSIZIONE
- PREPOSIZIONE CHE MOLTIPLICA
- IL SEGNO FRA DUE FATTORI
- ASSOMIGLIA ALLA ICS
- SEGNO D'OPERAZIONE
- PERIODO IN BREVE
- IL SEGNO X
- ATTRAVERSO
- IL SEGNO TRA DUE FATTORI